
TÊN: | Khi Hai Ta Về Một Nhà, ふたりぐらし, Futari Gurashi, Living Together |
TÁC GIẢ: | Nakamura Asumiko |
TIẾN ĐỘ: | Hoàn thành |
RAW: | Doing my best traslation Yellow Ribbon |
VIE.TRANS: | Trans: Xâu Edit: Truck |
NỘI DUNG: | Phần truyện mới nhất trong series Doukyuusei (Bạn Cùng Lớp), tiếp nối Blanc. (Xem danh sách các phần, oneshot của series này tại đây) |
READ ONLINE: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
DOWNLOAD: | MEGA |
Khép đôi mi cùng một giường
LikeLiked by 2 people
Đôi khi mơ cùng một giấc.
LikeLiked by 1 person
Thức giấc chung một giờ
LikeLiked by 1 person
Pingback: 【THE DOUKYUUSEI COLLECTION】 | Yellow Ribbon Translation
Khi hai ta chung một đường
LikeLiked by 1 person
Ta vui chung một nỗi vui
LikeLiked by 1 person
Pingback: Khi Hai Ta Về Một Nhà – Nakamura Asumiko【Chap 1】 | Yellow Ribbon Translation
Iu team nhiều lắm><
LikeLiked by 1 person
thả nhẹ cái bông ngồi mòn mông chờ chap mới
LikeLike
Điều ước sẽ được toại nguyện vào tối nay
LikeLiked by 2 people
thích cái anh trên avt quá nạ
LikeLiked by 1 person
Pingback: Khi Hai Ta Về Một Nhà – Nakamura Asumiko【Chap 2】 | Yellow Ribbon Translation
Pingback: Khi Hai Ta Về Một Nhà – Nakamura Asumiko【Chap 3】 | Yellow Ribbon Translation
Pingback: Khi Hai Ta Về Một Nhà – Nakamura Asumiko【Chap 4】 | Yellow Ribbon Translation
Pingback: 【END】Khi Hai Ta Về Một Nhà – Nakamura Asumiko【Chap 5】 | Yellow Ribbon Translation
Pingback: Ba Sajou Rihito và Cậu Cấp Dưới – Nakamura Asumiko | Yellow Ribbon Translation